본문 바로가기

日本語115

오늘의 일본어 2008.10.05 광란가족일기19 키코에루 = 들린다. *きこ·える [聞こえる] 1. [하1단 활용 자동사] (소리가) 들리다. 2. [하1단 활용 자동사] (…으로) 여겨지다. 해석되다. 받아들여지다. 아쿠마난다몽=악마인걸 나니가난데모=무슨일이있어도 도유코토다또오모우?=뭣때문이라고 생각해? 기가쯔이딴데스네=정신이 드셨군요 마다 우고카나이데 구다사이=아직 움직이지 말아주세요 민나데 こう-たい [交替·交代] 데 간뵤시테탄데스요. 소메=증명 나카나카 야루자나이?=꽤 하잖아? 스가타=모습 소레와 기비시=그건 좀 아냐 *きびし·い [厳しい·酷しい] 1. [형용사] 엄하다. 엄격하고 가차없다. 데키루=할수있다,타고나다,뛰어나다 9. [상1단 활용 자동사] (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다. 13. [상1단 활용 자동사] (능력.. 2008. 10. 6.
오늘의 일본어 2008.10.04 삿바리=완전히 *さっぱり [부사·サ변격 활용 자동사] 《副詞는 「~と」의 꼴로도 씀》 1. [부사·サ변격 활용 자동사] 기분이 개운한 모양. 말쑥이. 산뜻이. 시원히. 후련하게. 키마마(気儘)=마음대로 토니모 카쿠니모=어쨌든 토니카쿠=어쨌든 나니가 난데모=어쨌든지 (뭐가되든) 난데모 칸데모=뭐든지,이것저것 코쿠-반(黒板)=칠판(흑판) 나가메 [眺め] =조망,경치 케시키 [景色] =경치 하코비 はこび [運び] =운반,수송 도얏테= 어떻게 해서 하콘데키타노? はこんできたの?=옮겨왔어? (배달했어?) ---------- 프리큐어5 - 1화 이하 대충 번역 해본것.(틀린것 많음) 하코비야상떼 나니모하콘짜운다.= 하코비야상이란 뭐든지 배달하는거구나. 마나=뭐 그렇지 ㅎ 오레노 하나시오 키케=내말을 들어 (내 말에.. 2008. 10. 5.
우리말 우리글 일본식 용어 (일본식 한자단어) 999 "우리말 우리글 일본식 용어 999"(신동아 1998년 8월호) 일본식 / 우리식 가격(價格) / 금, 값 가계(家計) / 생계(生計) 가두(街頭) / 노상(路上), 길거리 가령(假令) / 설사, 설혹, 설령 가면극(假面劇) / 탈놀음 가면무(假面舞) / 탈춤 가봉(假縫) / 시침바느질(옷을 말라서, 아직 정작으로 바느질을 하지 않고 우선 솔기를 붙여 듬성듬성 꿰매어 옷이 맞고 아니맞음을 뼘 어보는 것) 가수(歌手) / 가인(歌人), 가객(歌客), 소리꾼 가신(家臣) / 청지기, 노랑수건 가옥(家屋) / 집 가일층(加一層) / 한층더 가장(家長) / 집어른, 바깥주인 가정교사(家庭敎師) / 독선생 가정(家庭) / 집안 가창(歌娼) / 들병이 가치(價値) / 값, 값어치 가택수색(家宅搜索) / 집뒤짐 각목.. 2008. 10. 4.
오늘의 일본어 08.10.02 도젠=당연 지카쿠(自覚)=자각 ex)지카쿠가 나이노까? 나와바리=세력권,남의 침범·간섭을 허용하지 않는 영역,전문분야 카이조쿠(海賊)=해적 키사마=네놈 오레사마=거들먹거리며 자기를 과시할 때 쓰는 말. 나. 이 어르신네. 와가하이=나. 이 사람. 본인. ((예스럽고 젠체하는 말)) 우라기리(裏切り)=배반 우고쿠=움직이다. 모토메루(求める)=구하다,요구하다 가만(我慢)=참음. ex) 가만스루 코라에루=참다(고통,감정),견디다 타에루=견디다. 참다(불행,아픔,추위,폳풍우,고온,탄압 -키쿠니 타에나이=차마 들을 수 없다. 듣기 힘들다. 모토(元,旧)=원래 료우사이(良妻)=착한 아내 도쿠사이(独裁)=독재 쿄우사이(强妻)=강한 아내 파치파치파치=짝짝짝 2008. 10. 3.