본문 바로가기

日本語115

나도 와 난까 나도와 난까..... 나도는 점잖은 말투 난까는 편한 말투. 의미는 동일함..... ~같은 것 이라는 뜻 ex) ~나도 데스 = ~같은 거 입니다. ~나도 나이 = ~같은 건 없이 ~난까 이라나이 = ~같은 건 필요없어. 2009. 7. 7.
오늘의 일본어 2009.07.07 열혈 [熱血] ☆☆☆ [명사] 熱血ねっけつ。 [명사] 熱あつい血ち。 열은 네츠(음독)지만 뒤에 뭔가 붙었을때 이런식으로 절반이 줄어드는 경우가 많은 듯 하다. 예를들어서 神奈川 카미 + 나 + 가와 가 합쳐지면 카나가와 가 된다. 여기에서 가운데 '나' 만 음독이고 앞뒤는 훈독이다. おどし [脅し·威し·嚇し] ☆ 1. [명사] 위협. 협박. 으름. 공갈. 〔동의어〕脅おどかし. 2. [명사] 허수아비. 〔동의어〕かかし·すずめおどし. どん-ぐり [団栗] ☆ [명사] 『식물·식물학』 도토리. 상수리. はか-な·い [儚い·果敢無い] ☆ 1. [형용사] 덧없다. 허무하다. 무상하다. 2. [형용사] 헛되다. 부질없다. 속절없다. よわ-むし [弱虫] ☆☆☆ [명사] 용기 없는 나약한 사람을 욕하여 이르는 말. 겁쟁.. 2009. 7. 7.
한국말로 관광당한다는 표현: 일본말로 노세라레루 재미있는 표현인데요.. 딱 일치하는 건 아니지만 요즘 한국 네티즌들이 인터넷에서 많이 사용하는 관광당한다는 표현(무기력하게 당한다는 의미) 와 일본말 노세라레루(직역하면 태워진다는 뜻으로 계략에 당하다. 속아넘아가다. 이런뜻)와 비슷합니다. 관광당하는것도 뭔가에 태워져서 (차 같은거...) 하는게 일반적이죠? の·せる [乗せる·載せる] 노세루=태우다. 노세라레루=(속아)넘어가다. のせられた=(속아)넘어갔다. 2009. 7. 7.
일본어 작문연습 2009.07.05 ほんとに僕はバカだった。 いまも相変わらずバカだけど。 でもさ。僕にも夢がある。 毎日夢を見ていてたし。頑張ってた。 最高の人生を生きるため でもね。。僕は大きな問題があるの 誰にもいえなかった。 本当の本当に言えることができなくて ひとりで悩んだ。 いまさら。。。こんな話し言っちゃっても 何も変わらない。 もし、僕が生まれなかったら。。。 よかったのに。。 自由に死ぬこともできない。 神様がいなかったら。。もう、しんじゃった。 恥ずかしい人生。 何も。。。。。できない。 2009. 7. 5.